ARGENTINA, 1929 - 2012
He was a lawyer, a journalist and a diplomat who lived for a time in exile before ultimately returning home. He also was a Supreme Court judge in his native province not to mention one of the best writers of the Spanish language. He has traveled extensively throughout the world, as a diplomat and an exile, though he always ends up returning to his “place in the world,” to Yala, Jujuy. Always true to his roots and the myths and legends of his homeland, his work has been translated into several languages. He has been awarded the National Academy of Letters and Consecration prizes, and he has been decorated by the French government with the title of Knight of the French Order of Arts and Letters.
“Héctor Tizón is one of the most original writers in Argentine literature. He is unmatchable in the work he has done intertwining provincial and national myths.”
Beatriz Sarlo, Tres Puntos
"... a sort of northern contemplative Pavese, whom the landscape has saved from definite desolation. Tizón’s work exercises the extreme freedom, achieved through an inquisitive attitude face to the individual’s reality, something he has turned turned into a mark of style.”
Elvio E. Gandolfo, Radar Libros
" The work of Argentine writer Héctor Tizón strongly reminds us that Latin American novel is not a necessary synonym of exuberance and barroque aesthetics. It shows us, without losing any quality at all, the novel can also privilege a clear plot and a sober writing, where the slightest silence has its own weigh."
Frédéric Tinguely, Le Temps
“He is a modernist who writes fragmented fiction, often in a biblical and mythical tone that represents a search for the authentic values of Argentina. He relies heavily on the oral tradition of the region, evoking popular songs and legends; these traditional motifs of gaucho literature in Argentina are counterbalanced by modernist strategies, including the use of interior monologues. He is widely recognized in Argentina as one of the nation’s most accomplished contemporary short story writers.”
Raymond L. Williams, U. Columbia
“He will indeed live on through his stirring and evocative depictions of that expansive flat landscape and remote people close to his heart and the universal truths which he so eloquently reveals in them.”
“He was a writer that lived through his eyes, as Ernest Hemingway would want it. He accomplished one of the most difficult tasks in literature: to write in a simple but profound manner."
PUBLISHED BY: Spanish worldwide SEIX BARRAL / ALFAGUARA | Czech Republic RUNA | France ACTES SUD / SERPENT À PLUMES | Germany EDITION 8 | Israel KETER | Russia MACHAON
SHORT STORIES, 2012
“La Puna,” says Tizón, “isn’t just a hot and cold lunar desert, it’s an experience: it conveys intense sensations of silence, solitude and neglect....
Sometimes we experience life more intensely when we remember it, recalling events with more tranquility than when they happen, Héctor Tizón writes in this memoir in which he...
A twenty-something beekeeper falls in love with teenage Laura and they quickly marry. He is solitary and taciturn; she is cheerful and restless, sometimes tearful as if yearning for something...
No es posible callar
NON FICTION, 2004
El viejo soldado
Tierras de frontera
NON FICTION, 2000
A Strange and Pallid Sheen is a love story. A man overcome with melancholy travels between inhospitable towns selling items of dubious utility. His only company is a handful of memories:...
Wilhem Strasser is a young european engineer who moves with his wife Hilde to an Argentinian north county to build a bridge. Hilde and Strasser are more than foreigners who also need to build...
Luz de crueles provincias
El gallo blanco
SHORT STORIES, 1992
Are we who we think we are, or are we what other people want us to be? That’s the fundamental question that finds a profound answer in this short masterpiece by Hector Tizón, which...
A man’s story told through a long walk around his house. When the doors are closed and you are forced to leave your homeland behind, when fleeing is the only option left, how can one...
Sota de bastos, caballo de espadas
The town of Ramayoc gets more remote and empty every day, enveloped in a cloud of dust and lost in the white sky. But within this devastated, silent land, stories, like peaches, flourish. Two...
Fire in Casabindo tells the real-life 19th century story of the indigenous people of northwest Argentina. This is the tale of a crushing defeat, that of the Battle of Quera, the culmination...
A un costado de los rieles
SHORT STORIES, 1960